sexta-feira, 13 de novembro de 2009

Merceria


Pois é... com esta fiquei duplamente surpreendido. Primeiro porque a filhota diz frequentemente "Pai... Quero brincar às mercerias" ao que geralmente acedemos, sabendo que quer dizer "às mercearias".

Imaginem o meu espanto ao dar de caras com uma verdadeira merceria. E na altura nem me apercebi bem... porque a vi de longe. Essa foi a primeira surpresa, saber que as mercerias existiam... (será que a piolha veio com o chip espanhol??)

Mas quando vi uma de perto pela primeira vez, tive a segunda surpresa. E como é típico em mim, desatei a rir e ninguém à minha volta conseguia perceber porquê! Mas eu tinha razão. É que se repararem bem no exemplo desta foto, afinal a malfadada merceria não é mais que uma retrosaria.

Em conclusão: um português a viver em Madrid tem todos os dias um pouco de Telejornal dos anos 80... é como dizia o Peça... E esta, hem?
-------------
23-11-2009
-------------

edito o post para acrescentar, fruto de conversa posterior: em Portugal usava-se (creio que ainda se usa) algodão mercerizado, que se compra em retrosarias. Todos se lembram das avós ou mães a utilizar estes novelos da âncora. Tricota daqui, renda dali, e mais uma peça do quebra-cabeças (ou à espanhola, rompe cabezas). Aqui se encontra o elo perdido entre as duas línguas no que respeita ao tema da merceria.