segunda-feira, 16 de novembro de 2009

Trozo

Cheguei à conclusão que a minha mãe deve ser meia espanhola... (oh Mãe, desculpa... eu já explico).

A minha mãe sempre disse "um troço" para dizer "uma coisa" (bem, também diz trecos e bagulhos, mas isso agora não interessa nada).

Os nossos queridos olés dizem "un trozo" para dizer "um bocado", ou "uma fatia".

E o facto é que ontem, que comi pizza ao jantar, me apercebi do quanto acho ridículo chegar ao balcão (que para eles é "barra") e pedir "un trozo" de pizza.

É que un trozo de pizza é como se a pizza tivesse um troço, isto é, uma coisa, lá dentro. Tipo a fava do bolo rei. Assustador!!!
Fico é contente que a minha mãe, sem ter aulas de espanhol tenha vinte no módulo "Como pedir pizza na Espanha".